<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T49n2029"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2029 <persName>佛</persName>使比丘迦旃延说法没尽偈百二十章</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 2029 <persName>佛</persName>使比丘迦旃延说法没尽偈百二十章</title> <author>失译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">49</idno>.<idno type="no">2029</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>使比丘迦旃延说法没尽偈百二十章</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【宫】</witness> <witness xml:id="wit4">【明】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【碛乙-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-10-23T09:56:19"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0009c15" ed="T"/> <lb n="0009c16" ed="T"/> <lb n="0009c17" ed="T"/> <lb n="0009c18" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2029</cb:docNumber> <lb n="0009c19" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><persName>佛</persName>使比丘迦旃延说法没尽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009016" n="0009016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009016" n="0009016"/><anchor xml:id="beg0009016" n="0009016"/>偈<anchor xml:id="end0009016"/>百 <lb n="0009c20" ed="T"/>二十章</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0009c21" ed="T"/> <lb n="0009c22" ed="T"/><byline cb:type="Translator">失译<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009017" n="0009017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009017" n="0009017"/><anchor xml:id="beg0009017" n="0009017"/>人名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009018" n="0009018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009018" n="0009018"/><anchor xml:id="beg0009018" n="0009018"/>今附西晋录<anchor xml:id="end0009018"/><anchor xml:id="end0009017"/></byline> <lb n="0009c23" ed="T"/><cb:div type="jing"><lg type="regular" xml:id="lgT49p0009c2301"><l>尊者迦旃子</l><l>体道修律护</l> <lb n="0009c24" ed="T"/><l>见诸猝暴者</l><l>以偈开法路</l> <lb n="0009c25" ed="T"/><l>心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009019" n="0009019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009019" n="0009019"/><anchor xml:id="beg0009019" n="0009019"/>常<anchor xml:id="end0009019"/>怀怆恨</l><l>思惟悲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009020" n="0009020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009020" n="0009020"/><anchor xml:id="beg0009020" n="0009020"/>感<anchor xml:id="end0009020"/>事</l> <lb n="0009c26" ed="T"/><l>常勤务精进</l><l>顾後大恐惧</l> <lb n="0009c27" ed="T"/><l>正法垂欲灭</l><l>人年纔寿百</l> <lb n="0009c28" ed="T"/><l>正法之光明</l><l>在世不久没</l> <lb n="0009c29" ed="T"/><l>正法已灭尽</l><l>比丘众迷惑</l> <pb n="0010a" xml:id="T49.2029.0010a" ed="T"/> <lb n="0010a01" ed="T"/><l>当捨诸经法</l><l>圣觉之所讲</l> <lb n="0010a02" ed="T"/><l>反受杂文章</l><l>废<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010001" n="0010001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010001" n="0010001"/><anchor xml:id="beg0010001" n="0010001"/>捐<anchor xml:id="end0010001"/><persName>佛</persName>所说</l> <lb n="0010a03" ed="T"/><l>见训诸浅经</l><l>心意为欣悦</l> <lb n="0010a04" ed="T"/><l>常当共诤讼</l><l>违教背典经</l> <lb n="0010a05" ed="T"/><l>辗转兴诽谤</l><l>各各相慢轻</l> <lb n="0010a06" ed="T"/><l>愚痴课难化</l><l>无智如株杌</l> <lb n="0010a07" ed="T"/><l>卿无所别知</l><l>不学<persName>佛</persName>正法</l> <lb n="0010a08" ed="T"/><l>释置经義理</l><l>更互相求短</l> <lb n="0010a09" ed="T"/><l>吾身所闻传</l><l>独步无俦伴</l> <lb n="0010a10" ed="T"/><l>持中以著下</l><l>擧下著于中</l> <lb n="0010a11" ed="T"/><l>不复识次第</l><l>所说贵不穷</l> <lb n="0010a12" ed="T"/><l>证<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010002" n="0010002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010002" n="0010002"/><anchor xml:id="beg0010002" n="0010002"/>处<anchor xml:id="end0010002"/>设乖谬</l><l>反说无本末</l> <lb n="0010a13" ed="T"/><l>闻受皆浮漫</l><l>讲论无淸话</l> <lb n="0010a14" ed="T"/><l>斯徒众恶意</l><l>谤讪于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010003" n="0010003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010003" n="0010003"/><anchor xml:id="beg0010003" n="0010003"/>和尙<anchor xml:id="end0010003"/></l> <lb n="0010a15" ed="T"/><l>见尊睹师父</l><l>傲慢不崇敬</l> <lb n="0010a16" ed="T"/><l>是等共辩诤</l><l>心念甚愁毒</l> <lb n="0010a17" ed="T"/><l>著世慕豪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010004" n="0010004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010004" n="0010004"/><anchor xml:id="beg0010004" n="0010004"/>贵<anchor xml:id="end0010004"/></l><l>堕缚不自觉</l> <lb n="0010a18" ed="T"/><l>我觉甚真谛</l><l>卿诚无所知</l> <lb n="0010a19" ed="T"/><l>卿讲殊倒错</l><l>我言顺典義</l> <lb n="0010a20" ed="T"/><l>各各共诤讼</l><l>用生毒害心</l> <lb n="0010a21" ed="T"/><l>贪得利供养</l><l>随俗共浮沉</l> <lb n="0010a22" ed="T"/><l>习乐于居<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010005" n="0010005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010005" n="0010005"/><anchor xml:id="beg0010005" n="0010005"/>屋<anchor xml:id="end0010005"/></l><l>不能自拔度</l> <lb n="0010a23" ed="T"/><l>从贪共谈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010006" n="0010006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010006" n="0010006"/><anchor xml:id="beg0010006" n="0010006"/>语<anchor xml:id="end0010006"/></l><l>但说世间务</l> <lb n="0010a24" ed="T"/><l>时诸比丘捨</l><l>树间及闲暇</l> <lb n="0010a25" ed="T"/><l>行止于聚落</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0010007" n="0010007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010007" n="0010007"/><anchor xml:id="beg0010007" n="0010007"/>两<anchor xml:id="end0010007"/>中立精舍</l> <lb n="0010a26" ed="T"/><l>喜乐于愦扰</l><l>不慕处静默</l> <lb n="0010a27" ed="T"/><l>辗转相侵欺</l><l>以自养妻息</l> <lb n="0010a28" ed="T"/><l>或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010008" n="0010008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010008" n="0010008"/><anchor xml:id="beg0010008" n="0010008"/>有时<anchor xml:id="end0010008"/>比丘</l><l>客从远方来</l> <lb n="0010a29" ed="T"/><l>寺主先自安</l><l>闲居乃听之</l> <pb n="0010b" xml:id="T49.2029.0010b" ed="T"/> <lb n="0010b01" ed="T"/><l>妒其所止居</l><l>嫉其有德名</l> <lb n="0010b02" ed="T"/><l>亦嫉于族姓</l><l>又复<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010009" n="0010009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010009" n="0010009"/><anchor xml:id="beg0010009" n="0010009"/>希<anchor xml:id="end0010009"/>法经</l> <lb n="0010b03" ed="T"/><l>见远方比丘</l><l>颜色不悦和</l> <lb n="0010b04" ed="T"/><l>得其捨之去</l><l>于心乃为快</l> <lb n="0010b05" ed="T"/><l>贪著于供养</l><l>用兴毒恶嫉</l> <lb n="0010b06" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0010010" n="0010010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010010" n="0010010"/><anchor xml:id="beg0010010" n="0010010"/>矜<anchor xml:id="end0010010"/>莊相贡高</l><l>由是成忿失</l> <lb n="0010b07" ed="T"/><l>常念嗔恚恶</l><l>憍慢为自大</l> <lb n="0010b08" ed="T"/><l>所求无厌足</l><l>恣意随尘秽</l> <lb n="0010b09" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0010011" n="0010011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010011" n="0010011"/><anchor xml:id="beg0010011" n="0010011"/>毒<anchor xml:id="end0010011"/>事不应行</l><l>不欲诵受经</l> <lb n="0010b10" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0010012" n="0010012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010012" n="0010012"/><anchor xml:id="beg0010012" n="0010012"/>终<anchor xml:id="end0010012"/>日笑歌舞</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0010013" n="0010013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010013" n="0010013"/><anchor xml:id="beg0010013" n="0010013"/>冥<anchor xml:id="end0010013"/>暮寝不醒</l> <lb n="0010b11" ed="T"/><l>斯等共聚会</l><l>言不及经理</l> <lb n="0010b12" ed="T"/><l>但说县官贼</l><l>流俗行来事</l> <lb n="0010b13" ed="T"/><l>假使有学者</l><l>众人所供养</l> <lb n="0010b14" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0010b1401" n="0010b1401"/><anchor xml:id="beg0010b1401" n="0010b1401"/>羡<anchor xml:id="end0010b1401"/>者求出家</l><l>言学比丘法</l> <lb n="0010b15" ed="T"/><l>假使有学者</l><l>白衣所崇敬</l> <lb n="0010b16" ed="T"/><l>务于杂碎事</l><l>因是得名闻</l> <lb n="0010b17" ed="T"/><l>所行不如教</l><l>自从利养起</l> <lb n="0010b18" ed="T"/><l>其年既幼少</l><l>多蓄众弟子</l> <lb n="0010b19" ed="T"/><l>其心怀诤乱</l><l>不能究所学</l> <lb n="0010b20" ed="T"/><l>沙门二三年</l><l>廣畜诸眷属</l> <lb n="0010b21" ed="T"/><l>莫能谨愼戒</l><l>堕落于邪见</l> <lb n="0010b22" ed="T"/><l>或有说断灭</l><l>或有讲有人</l> <lb n="0010b23" ed="T"/><l>已住如是学</l><l>堕恶人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010014" n="0010014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010014" n="0010014"/><anchor xml:id="beg0010014" n="0010014"/>鬚<anchor xml:id="end0010014"/>发</l> <lb n="0010b24" ed="T"/><l>门徒多鄙猥</l><l>少年相围绕</l> <lb n="0010b25" ed="T"/><l>或时甚枯旱</l><l>或时复大水</l> <lb n="0010b26" ed="T"/><l>雀鼠及蝗<anchor xml:id="nkr_note_add_0010b2601" n="0010b2601"/><anchor xml:id="beg0010b2601" n="0010b2601"/>虫<anchor xml:id="end0010b2601"/></l><l>灾害幷辐至</l> <lb n="0010b27" ed="T"/><l>五穀普罄匮</l><l>民庶咸饑馑</l> <lb n="0010b28" ed="T"/><l>穷逼于糊口</l><l>出家求安稳</l> <lb n="0010b29" ed="T"/><l>便行作沙门</l><l>不调越轨度</l> <pb n="0010c" xml:id="T49.2029.0010c" ed="T"/> <lb n="0010c01" ed="T"/><l>不解于禁戒</l><l>众会无救护</l> <lb n="0010c02" ed="T"/><l>苟且无羞耻</l><l>不能修愼行</l> <lb n="0010c03" ed="T"/><l>亦不乐法会</l><l>汲汲著财养</l> <lb n="0010c04" ed="T"/><l>以非法为法</l><l>所说违道義</l> <lb n="0010c05" ed="T"/><l>擧罪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010015" n="0010015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010015" n="0010015"/><anchor xml:id="beg0010015" n="0010015"/>反<anchor xml:id="end0010015"/>轻重</l><l>乱经背贤规</l> <lb n="0010c06" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0010016" n="0010016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010016" n="0010016"/><anchor xml:id="beg0010016" n="0010016"/>集<anchor xml:id="end0010016"/>会至夜半</l><l>鬥诤事弥滋</l> <lb n="0010c07" ed="T"/><l>然後乃说经</l><l>粗略不周备</l> <lb n="0010c08" ed="T"/><l>希简说禁戒</l><l>具足鬥诤事</l> <lb n="0010c09" ed="T"/><l>处处失義理</l><l>故正法灭尽</l> <lb n="0010c10" ed="T"/><l>适共鬥诤已</l><l>遂乃结仇怨</l> <lb n="0010c11" ed="T"/><l>诸魔及官属</l><l>用斯得人便</l> <lb n="0010c12" ed="T"/><l>诸天龙鬼神</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0010017" n="0010017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010017" n="0010017"/><anchor xml:id="beg0010017" n="0010017"/>来<anchor xml:id="end0010017"/>欲听经教</l> <lb n="0010c13" ed="T"/><l>倾企迟闻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010018" n="0010018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010018" n="0010018"/><anchor xml:id="beg0010018" n="0010018"/>戒<anchor xml:id="end0010018"/></l><l>但更<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010019" n="0010019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010019" n="0010019"/><anchor xml:id="beg0010019" n="0010019"/>闻<anchor xml:id="end0010019"/>诤讼</l> <lb n="0010c14" ed="T"/><l>诸天人怀恨</l><l>不可比丘行</l> <lb n="0010c15" ed="T"/><l>行来共讲言</l><l><persName>佛</persName>法欲灭尽</l> <lb n="0010c16" ed="T"/><l>吾等捨天乐</l><l>故来欲受法</l> <lb n="0010c17" ed="T"/><l>不得闻正法</l><l>不如弃之去</l> <lb n="0010c18" ed="T"/><l>其有尊鬼神</l><l>心乐<persName>佛</persName>法者</l> <lb n="0010c19" ed="T"/><l>不念诸比丘</l><l>不复行拥护</l> <lb n="0010c20" ed="T"/><l>于时弊鬼神</l><l>兇暴行毒害</l> <lb n="0010c21" ed="T"/><l>取比丘精气</l><l>令命无有馀</l> <lb n="0010c22" ed="T"/><l>比丘多疾病</l><l>羸劣无气力</l> <lb n="0010c23" ed="T"/><l>失神颜色变</l><l>勤苦遭众厄</l> <lb n="0010c24" ed="T"/><l>辗转相憎嫉</l><l>疾病不相瞻</l> <lb n="0010c25" ed="T"/><l>或有至死亡</l><l>无护横夭终</l> <lb n="0010c26" ed="T"/><l>贪著利财宝</l><l>衣食无限节</l> <lb n="0010c27" ed="T"/><l>晓知习俗法</l><l>邪业以自活</l> <lb n="0010c28" ed="T"/><l>贩卖规贾利</l><l>出入求生息</l> <lb n="0010c29" ed="T"/><l>志尙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010020" n="0010020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010020" n="0010020"/><anchor xml:id="beg0010020" n="0010020"/>在<anchor xml:id="end0010020"/>总务</l><l>孜孜无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010021" n="0010021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010021" n="0010021"/><anchor xml:id="beg0010021" n="0010021"/>解<anchor xml:id="end0010021"/>极</l> <pb n="0011a" xml:id="T49.2029.0011a" ed="T"/> <lb n="0011a01" ed="T"/><l>乐于杂碎事</l><l>求利欲救命</l> <lb n="0011a02" ed="T"/><l>弃捐度世业</l><l>细务自婴累</l> <lb n="0011a03" ed="T"/><l>衣服不整齐</l><l>仪节不闲修</l> <lb n="0011a04" ed="T"/><l>不能将顺行</l><l>如野马猕猴</l> <lb n="0011a05" ed="T"/><l>遥见贤比丘</l><l>分卫知止足</l> <lb n="0011a06" ed="T"/><l>远<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011001" n="0011001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011001" n="0011001"/><anchor xml:id="beg0011001" n="0011001"/>远<anchor xml:id="end0011001"/>骂詈之</l><l>言不顺禁戒</l> <lb n="0011a07" ed="T"/><l>如今日比丘</l><l>憺然无过失</l> <lb n="0011a08" ed="T"/><l>彼时诸比丘</l><l>默声犯众恶</l> <lb n="0011a09" ed="T"/><l>偷苟无羞惭</l><l>懈怠怀毒意</l> <lb n="0011a10" ed="T"/><l>斯等将来世</l><l>反当见敬事</l> <lb n="0011a11" ed="T"/><l>有仁贤比丘</l><l>具足知廉耻</l> <lb n="0011a12" ed="T"/><l>于彼失法时</l><l>乃更不见待</l> <lb n="0011a13" ed="T"/><l>譬如狮子王</l><l>处在林树间</l> <lb n="0011a14" ed="T"/><l>豺狼及犬狐</l><l>不敢食其肉</l> <lb n="0011a15" ed="T"/><l>命过身出虫</l><l>还自啖其肉</l> <lb n="0011a16" ed="T"/><l>昼夜共啖食</l><l>毁灭其形体</l> <lb n="0011a17" ed="T"/><l>能仁大圣人</l><l>泥洹灭度後</l> <lb n="0011a18" ed="T"/><l>诸地水火风</l><l>不能毁<persName>佛</persName>法</l> <lb n="0011a19" ed="T"/><l>世间珍琦宝</l><l>不妄忽自亡</l> <lb n="0011a20" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0011002" n="0011002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011002" n="0011002"/><anchor xml:id="beg0011002" n="0011002"/>苍<anchor xml:id="end0011002"/>金出于世</l><l>紫金乃不彰</l> <lb n="0011a21" ed="T"/><l>正法在于世</l><l>终不自没尽</l> <lb n="0011a22" ed="T"/><l>因有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011003" n="0011003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011003" n="0011003"/><anchor xml:id="beg0011003" n="0011003"/>象<anchor xml:id="end0011003"/>法故</l><l>正法则灭尽</l> <lb n="0011a23" ed="T"/><l>譬如海中船</l><l>贪重故沉没</l> <lb n="0011a24" ed="T"/><l><persName>佛</persName>法斯亦然</l><l>利养故灭尽</l> <lb n="0011a25" ed="T"/><l>背经及圣典</l><l>以此为正法</l> <lb n="0011a26" ed="T"/><l>以法违于律</l><l>以非作法義</l> <lb n="0011a27" ed="T"/><l>诸邪见异学</l><l>五通诸学士</l> <lb n="0011a28" ed="T"/><l>不能毁法義</l><l>及所兴佈施</l> <lb n="0011a29" ed="T"/><l>其从释迦文</l><l>因<persName>佛</persName>作沙门</l> <pb n="0011b" xml:id="T49.2029.0011b" ed="T"/> <lb n="0011b01" ed="T"/><l>当毁于正法</l><l>令法至灭尽</l> <lb n="0011b02" ed="T"/><l>计劣诸男子</l><l>除发披袈裟</l> <lb n="0011b03" ed="T"/><l>皆当败正法</l><l>令典没不现</l> <lb n="0011b04" ed="T"/><l>不肯顺禁教</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0011004" n="0011004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011004" n="0011004"/><anchor xml:id="beg0011004" n="0011004"/>勠<anchor xml:id="end0011004"/>力存法务</l> <lb n="0011b05" ed="T"/><l>恣心从所乐</l><l>犹如尘蔽驴</l> <lb n="0011b06" ed="T"/><l>于时诸学人</l><l>受取妄保任</l> <lb n="0011b07" ed="T"/><l>改定其券别</l><l>令错所寄信</l> <lb n="0011b08" ed="T"/><l>畏于县官吏</l><l>怨贼及债主</l> <lb n="0011b09" ed="T"/><l>战战相恶难</l><l>恐怖衣毛竖</l> <lb n="0011b10" ed="T"/><l>耕种及治生</l><l>遭値诸吏卒</l> <lb n="0011b11" ed="T"/><l>朝夕习秽欲</l><l>众患所见恼</l> <lb n="0011b12" ed="T"/><l>将有三恶王</l><l>大秦在于前</l> <lb n="0011b13" ed="T"/><l>撥罗在于後</l><l>安息在中央</l> <lb n="0011b14" ed="T"/><l>由于是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011005" n="0011005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011005" n="0011005"/><anchor xml:id="beg0011005" n="0011005"/>之<anchor xml:id="end0011005"/>故</l><l>正法有弃亡</l> <lb n="0011b15" ed="T"/><l>夷王大兇恶</l><l>处在于北方</l> <lb n="0011b16" ed="T"/><l>兴师伐恶国</l><l>伤害诸万民</l> <lb n="0011b17" ed="T"/><l>轻毁诸沙门</l><l>多犯于众恶</l> <lb n="0011b18" ed="T"/><l>毁壞<persName>佛</persName>塔寺</l><l>破败学精庐</l> <lb n="0011b19" ed="T"/><l>当于尔时世</l><l>郡国皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011006" n="0011006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011006" n="0011006"/><anchor xml:id="beg0011006" n="0011006"/>丘<anchor xml:id="end0011006"/>墟</l> <lb n="0011b20" ed="T"/><l>是等皆恐惧</l><l>愁忧而懊恼</l> <lb n="0011b21" ed="T"/><l>捨其北方土</l><l>奔趣于中国</l> <lb n="0011b22" ed="T"/><l>病瘦目不明</l><l>尪瘵无气力</l> <lb n="0011b23" ed="T"/><l>不能捨北方</l><l>当为其所贼</l> <lb n="0011b24" ed="T"/><l>时少年比丘</l><l>不务沙门者</l> <lb n="0011b25" ed="T"/><l>便当脱衣服</l><l>恐怖欲自全</l> <lb n="0011b26" ed="T"/><l>于是中国君</l><l>当来伐夷王</l> <lb n="0011b27" ed="T"/><l>既已诛夷王</l><l>来还居监尼</l> <lb n="0011b28" ed="T"/><l>彼有尊比丘</l><l>名号曰尸师</l> <lb n="0011b29" ed="T"/><l>博闻靡不达</l><l>能悦诸国王</l> <pb n="0011c" xml:id="T49.2029.0011c" ed="T"/> <lb n="0011c01" ed="T"/><l>王闻尸师言</l><l>心意怀欣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011007" n="0011007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011007" n="0011007"/><anchor xml:id="beg0011007" n="0011007"/>跃<anchor xml:id="end0011007"/></l> <lb n="0011c02" ed="T"/><l>愿欲请众僧</l><l>兴设大佈施</l> <lb n="0011c03" ed="T"/><l>遣使诣十方</l><l>宣命于诸国</l> <lb n="0011c04" ed="T"/><l>诸人来诣此</l><l>今当大佈施</l> <lb n="0011c05" ed="T"/><l>诸僧皆集至</l><l>其数有百千</l> <lb n="0011c06" ed="T"/><l>遭难皆憔悴</l><l>愿乐见大施</l> <lb n="0011c07" ed="T"/><l>诸比丘已会</l><l>百千设备足</l> <lb n="0011c08" ed="T"/><l>辗转相推求</l><l>各各相问讯</l> <lb n="0011c09" ed="T"/><l>仁和尙所在</l><l>阿阇黎所至</l> <lb n="0011c10" ed="T"/><l>常所从沙弥</l><l>恶师今所师</l> <lb n="0011c11" ed="T"/><l>或伤或死亡</l><l>或亦见驱逐</l> <lb n="0011c12" ed="T"/><l>比丘既相见</l><l>啼哭不自勝</l> <lb n="0011c13" ed="T"/><l>彼时诸会者</l><l>其数百千众</l> <lb n="0011c14" ed="T"/><l>怀恼失颜色</l><l>乐见大佈施</l> <lb n="0011c15" ed="T"/><l>四面幷雲集</l><l>同<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011008" n="0011008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011008" n="0011008"/><anchor xml:id="beg0011008" n="0011008"/>会<anchor xml:id="end0011008"/>十五日</l> <lb n="0011c16" ed="T"/><l>讲说<persName>佛</persName>典戒</l><l>寻复相忿怼</l> <lb n="0011c17" ed="T"/><l>斯等既忿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011009" n="0011009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011009" n="0011009"/><anchor xml:id="beg0011009" n="0011009"/>怼<anchor xml:id="end0011009"/></l><l>辗转不共和</l> <lb n="0011c18" ed="T"/><l>尊比丘教告</l><l>诸比丘默然</l> <lb n="0011c19" ed="T"/><l>吾当说卿等</l><l>示有<persName>佛</persName>法律</l> <lb n="0011c20" ed="T"/><l>听我之所说</l><l>无得乱语言</l> <lb n="0011c21" ed="T"/><l>计此阎浮地</l><l>沙门<persName>佛</persName>门徒</l> <lb n="0011c22" ed="T"/><l>会同当共和</l><l>不宜长嫌故</l> <lb n="0011c23" ed="T"/><l>有大比丘众</l><l>其数有百千</l> <lb n="0011c24" ed="T"/><l>欲得学道義</l><l>往会十五日</l> <lb n="0011c25" ed="T"/><l>有大比丘众</l><l>虽有百千数</l> <lb n="0011c26" ed="T"/><l>我学设明达</l><l>卿等不能知</l> <lb n="0011c27" ed="T"/><l>设有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011010" n="0011010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011010" n="0011010"/><anchor xml:id="beg0011010" n="0011010"/>一<anchor xml:id="end0011010"/>比丘</l><l>学能达<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011011" n="0011011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0011011" n="0011011"/><anchor xml:id="beg0011011" n="0011011"/>悟<anchor xml:id="end0011011"/>者</l> <lb n="0011c28" ed="T"/><l>便可说本末</l><l>我学知其经</l> <lb n="0011c29" ed="T"/><l>时有一比丘</l><l>所学普通达</l> <pb n="0012a" xml:id="T49.2029.0012a" ed="T"/> <lb n="0012a01" ed="T"/><l>有德名须赖</l><l>如是狮子吼</l> <lb n="0012a02" ed="T"/><l>即时从座起</l><l>叉手而住立</l> <lb n="0012a03" ed="T"/><l>稽首耆年足</l><l>便当狮子吼</l> <lb n="0012a04" ed="T"/><l>吾不怀狐疑</l><l>其心无犹豫</l> <lb n="0012a05" ed="T"/><l>身所学经戒</l><l>今设为通利</l> <lb n="0012a06" ed="T"/><l>吾亦无众难</l><l>心亦不进退</l> <lb n="0012a07" ed="T"/><l>吾所前学者</l><l>法律无所疑</l> <lb n="0012a08" ed="T"/><l>通畅于经典</l><l>明达于道義</l> <lb n="0012a09" ed="T"/><l>吾所学如此</l><l>诸贤宜奉持</l> <lb n="0012a10" ed="T"/><l>卿不达众经</l><l>亦不解法律</l> <lb n="0012a11" ed="T"/><l>云何尊者前</l><l>而多自称歎</l> <lb n="0012a12" ed="T"/><l>尊师恶弟子</l><l>性凶怀毒害</l> <lb n="0012a13" ed="T"/><l>其名曰阿斯</l><l>即便害须赖</l> <lb n="0012a14" ed="T"/><l>时有大鬼神</l><l>信乐于<persName>佛</persName>法</l> <lb n="0012a15" ed="T"/><l>手自执金刚</l><l>遂打杀阿斯</l> <lb n="0012a16" ed="T"/><l>当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012001" n="0012001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012001" n="0012001"/><anchor xml:id="beg0012001" n="0012001"/>于<anchor xml:id="end0012001"/>尔时世</l><l>地六返震动</l> <lb n="0012a17" ed="T"/><l>四方自然响</l><l>非人击<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012002" n="0012002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012002" n="0012002"/><anchor xml:id="beg0012002" n="0012002"/>灵<anchor xml:id="end0012002"/>鼓</l> <lb n="0012a18" ed="T"/><l>至尔时四方</l><l>当有四大烟</l> <lb n="0012a19" ed="T"/><l>又复四大火</l><l>上方四面堕</l> <lb n="0012a20" ed="T"/><l>于尔之世时</l><l>世间为幽冥</l> <lb n="0012a21" ed="T"/><l>从是往不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012003" n="0012003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012003" n="0012003"/><anchor xml:id="beg0012003" n="0012003"/>反<anchor xml:id="end0012003"/></l><l>生民<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012004" n="0012004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012004" n="0012004"/><anchor xml:id="beg0012004" n="0012004"/>没<anchor xml:id="end0012004"/>愚痴</l> <lb n="0012a22" ed="T"/><l>黎庶无央数</l><l>悲哀怀懊恼</l> <lb n="0012a23" ed="T"/><l>今日最末世</l><l><persName>佛</persName>正法未尽</l> <lb n="0012a24" ed="T"/><l>曾见<persName>佛</persName>鬼神</l><l>信乐于道義</l> <lb n="0012a25" ed="T"/><l>纵身自投地</l><l>号躄不自堪</l> <lb n="0012a26" ed="T"/><l>诸比丘遭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012005" n="0012005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012005" n="0012005"/><anchor xml:id="beg0012005" n="0012005"/>恶<anchor xml:id="end0012005"/></l><l>如人丧二亲</l> <lb n="0012a27" ed="T"/><l>今日最末世</l><l><persName>佛</persName>正法灭尽</l> <lb n="0012a28" ed="T"/><l>从今日以往</l><l>无复说经典</l> <lb n="0012a29" ed="T"/><l>法律及禁戒</l><l>当何从闻听</l> <pb n="0012b" xml:id="T49.2029.0012b" ed="T"/> <lb n="0012b01" ed="T"/><l>诸天树木鬼</l><l>旷野居神明</l> <lb n="0012b02" ed="T"/><l>悲感心忧恼</l><l>婉转不自寧</l> <lb n="0012b03" ed="T"/><l>法灯为已没</l><l>正典已毁灭</l> <lb n="0012b04" ed="T"/><l>今世最崩颓</l><l>法鼓不复鸣</l> <lb n="0012b05" ed="T"/><l>诸魔设欢喜</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0012006" n="0012006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012006" n="0012006"/><anchor xml:id="beg0012006" n="0012006"/>聚<anchor xml:id="end0012006"/>会相庆贺</l> <lb n="0012b06" ed="T"/><l>擧手而赞言</l><l>今是<persName>佛</persName>末世</l> <lb n="0012b07" ed="T"/><l>却後将来世</l><l>当有是患难</l> <lb n="0012b08" ed="T"/><l>益当加精进</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0012007" n="0012007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012007" n="0012007"/><anchor xml:id="beg0012007" n="0012007"/>勉<anchor xml:id="end0012007"/>力求度脱</l> <lb n="0012b09" ed="T"/><l>譬如有贾客</l><l>失时心怀恼</l> <lb n="0012b10" ed="T"/><l>故宜加慕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012008" n="0012008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012008" n="0012008"/><anchor xml:id="beg0012008" n="0012008"/>属<anchor xml:id="end0012008"/></l><l>无得复後悔</l> <lb n="0012b11" ed="T"/><l>闻时道法兴</l><l>经典普流佈</l> <lb n="0012b12" ed="T"/><l>说法者常存</l><l>勤心修<persName>佛</persName>教</l> <lb n="0012b13" ed="T"/><l>今日四辈人</l><l>辗转相恭敬</l> <lb n="0012b14" ed="T"/><l>闻<persName>佛</persName>法尙在</l><l>夙宵加精进</l> <lb n="0012b15" ed="T"/><l>身体自康强</l><l>未遭老病死</l> <lb n="0012b16" ed="T"/><l>以故当慇勤</l><l>念後大危惧</l> <lb n="0012b17" ed="T"/><l>及时诸国安</l><l>无有众患难</l> <lb n="0012b18" ed="T"/><l>豐熟乞易得</l><l>奉修<persName>佛</persName>教禁</l> <lb n="0012b19" ed="T"/><l>沙门解罗刹</l><l>闻是法教戒</l> <lb n="0012b20" ed="T"/><l>前稽首作礼</l><l>耆年迦旃子</l> <lb n="0012b21" ed="T"/><l>唯吾身战慄</l><l>毛竖心为寒</l> <lb n="0012b22" ed="T"/><l>失志不知法</l><l>不复识方面</l> <lb n="0012b23" ed="T"/><l>今我闻此言</l><l>心生大恐惧</l> <lb n="0012b24" ed="T"/><l>将来世见此</l><l>安能心不碎</l> <lb n="0012b25" ed="T"/><l>尊者迦旃子</l><l>兴此悲哀已</l> <lb n="0012b26" ed="T"/><l>则为诸弟子</l><l>说正法未尽</l> <lb n="0012b27" ed="T"/><l>三百岁多解脱</l><l>三百岁闻戒定</l> <lb n="0012b28" ed="T"/><l>三百岁修<persName>佛</persName>寺</l><l>入千年<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012009" n="0012009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012009" n="0012009"/><anchor xml:id="beg0012009" n="0012009"/>靑苑说<anchor xml:id="end0012009"/></l> <lb n="0012b29" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0012010" n="0012010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012010" n="0012010"/><anchor xml:id="beg0012010" n="0012010"/>说<anchor xml:id="end0012010"/>比丘乐无乐</l><l>习独处床席居</l> <pb n="0012c" xml:id="T49.2029.0012c" ed="T"/> <lb n="0012c01" ed="T"/><l>在于彼行无方</l><l>当降伏诸爱欲</l></lg> <lb n="0012c02" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012011" n="0012011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012011" n="0012011"/><anchor xml:id="beg0012011" n="0012011"/>比丘<anchor xml:id="end0012011"/>迦旃延说法没尽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012012" n="0012012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012012" n="0012012"/><anchor xml:id="beg0012012" n="0012012"/>偈<anchor xml:id="end0012012"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0012013" n="0012013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012013" n="0012013"/><anchor xml:id="beg0012013" n="0012013"/>百二十章<anchor xml:id="end0012013"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0009016" to="#end0009016"><lem wit="#wit.orig">偈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">偈一</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">偈经</rdg></app> <app from="#beg0009018" to="#end0009018"><lem wit="#wit.orig">今附西晋录</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0009017" to="#end0009017"><lem wit="#wit.orig">人名<note n="0009018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig">〔今附西晋录〕－【明】</note><note n="0009018" resp="#resp3" type="mod">今附西晋录【大】，〔－〕【明】</note><app n="0009018"><lem wit="#wit.orig">今附西晋录</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0009019" to="#end0009019"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">当</rdg></app> <app from="#beg0009020" to="#end0009020"><lem wit="#wit.orig">感</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">慼</rdg></app> <app from="#beg0010001" to="#end0010001"><lem wit="#wit.orig">捐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">损</rdg></app> <app from="#beg0010002" to="#end0010002"><lem wit="#wit.orig">处</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">據</rdg></app> <app from="#beg0010003" to="#end0010003"><lem wit="#wit.orig">和尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">和尙</rdg></app> <app from="#beg0010004" to="#end0010004"><lem wit="#wit.orig">贵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">富</rdg></app> <app from="#beg0010005" to="#end0010005"><lem wit="#wit.orig">屋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">崖</rdg></app> <app from="#beg0010006" to="#end0010006"><lem wit="#wit.orig">语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">话</rdg></app> <app from="#beg0010007" to="#end0010007"><lem wit="#wit.orig">两</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">闹</rdg></app> <app from="#beg0010008" to="#end0010008"><lem wit="#wit.orig">有时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">时有</rdg></app> <app from="#beg0010009" to="#end0010009"><lem wit="#wit.orig">希</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">吝</rdg></app> <app from="#beg0010010" to="#end0010010"><lem wit="#wit.orig">矜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">务</rdg></app> <app from="#beg0010011" to="#end0010011"><lem wit="#wit.orig">毒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">羡</rdg></app> <app from="#beg0010012" to="#end0010012"><lem wit="#wit.orig">终</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">经</rdg></app> <app from="#beg0010013" to="#end0010013"><lem wit="#wit.orig">冥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">旦</rdg></app> <app from="#beg0010b1401" to="#end0010b1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">羡</lem><rdg wit="#wit.orig">羡</rdg></app> <app from="#beg0010014" to="#end0010014"><lem wit="#wit.orig">鬚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">鬓</rdg></app> <app from="#beg0010b2601" to="#end0010b2601"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6" resp="#resp4">虫<note type="cf1">K30n0993_p0159a21</note><note type="cf2">QC090n1021_p0520b05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">虫</rdg></app> <app from="#beg0010015" to="#end0010015"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">及</rdg></app> <app from="#beg0010016" to="#end0010016"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6" resp="#resp4">集<note type="cf1">K30n0993_p0159b04</note><note type="cf2">QC090n1021_p0520b11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">众</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg0010017" to="#end0010017"><lem wit="#wit.orig">来</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">求</rdg></app> <app from="#beg0010018" to="#end0010018"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">法</rdg></app> <app from="#beg0010019" to="#end0010019"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">鬥</rdg></app> <app from="#beg0010020" to="#end0010020"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">存</rdg></app> <app from="#beg0010021" to="#end0010021"><lem wit="#wit.orig">解</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">懈</rdg></app> <app from="#beg0011001" to="#end0011001"><lem wit="#wit.orig">远</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">近</rdg></app> <app from="#beg0011002" to="#end0011002"><lem wit="#wit.orig">苍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">仓</rdg></app> <app from="#beg0011003" to="#end0011003"><lem wit="#wit.orig">象</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">像</rdg></app> <app from="#beg0011004" to="#end0011004"><lem wit="#wit.orig">勠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">戮</rdg></app> <app from="#beg0011005" to="#end0011005"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">知</rdg></app> <app from="#beg0011006" to="#end0011006"><lem wit="#wit.orig">丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">丘</rdg><rdg wit="#wit5" resp="#resp4">丘<note type="cf1">K30n0993_p0160a06</note></rdg><rdg wit="#wit6" resp="#resp4">丘<note type="cf1">QC090n1021_p0522a05</note></rdg></app> <app from="#beg0011007" to="#end0011007"><lem wit="#wit.orig">跃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">踊</rdg></app> <app from="#beg0011008" to="#end0011008"><lem wit="#wit.orig">会</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">数</rdg></app> <app from="#beg0011009" to="#end0011009"><lem wit="#wit.orig">怼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">对</rdg></app> <app from="#beg0011010" to="#end0011010"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">诸</rdg></app> <app from="#beg0011011" to="#end0011011"><lem wit="#wit.orig">悟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">设</rdg></app> <app from="#beg0012001" to="#end0012001"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">于</rdg></app> <app from="#beg0012002" to="#end0012002"><lem wit="#wit.orig">灵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">霹</rdg></app> <app from="#beg0012003" to="#end0012003"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">返</rdg></app> <app from="#beg0012004" to="#end0012004"><lem wit="#wit.orig">没</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">设</rdg></app> <app from="#beg0012005" to="#end0012005"><lem wit="#wit.orig">恶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">患</rdg></app> <app from="#beg0012006" to="#end0012006"><lem wit="#wit.orig">聚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">众</rdg></app> <app from="#beg0012007" to="#end0012007"><lem wit="#wit.orig">勉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">色</rdg></app> <app from="#beg0012008" to="#end0012008"><lem wit="#wit.orig">属</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">励</rdg></app> <app from="#beg0012009" to="#end0012009"><lem wit="#wit.orig">靑苑说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">责怨害</rdg></app> <app from="#beg0012010" to="#end0012010"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">诸</rdg></app> <app from="#beg0012011" to="#end0012011"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0012012" to="#end0012012"><lem wit="#wit.orig">偈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">偈经</rdg></app> <app from="#beg0012013" to="#end0012013"><lem wit="#wit.orig">百二十章</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">一百二十章</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0009016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009016">偈【大】，偈一【宋】【元】【宫】，<!--CBETA todo type: newmod-->偈经【明】</note> <note n="0009017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009017">人名今附西晋录【大】，〔－〕【宋】【元】【宫】</note> <note n="0009018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009018">今附西晋录【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0009019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009019">常【大】，当【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0009020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009020">感【大】，慼【宫】</note> <note n="0010001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010001">捐【大】，损【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0010002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010002">处【大】，據【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0010003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010003">和尙【大】，和尙【明】【宫】</note> <note n="0010004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010004">贵【大】，富【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0010005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010005">屋【大】，崖【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0010006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010006">语【大】，话【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0010007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010007">两【大】，闹【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0010008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010008">有时【大】，时有【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0010009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010009">希【大】，吝【明】【宫】</note> <note n="0010010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010010">矜【大】，务【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0010011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010011">毒【大】，羡【宫】</note> <note n="0010012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010012">终【大】，经【宫】</note> <note n="0010013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010013">冥【大】，旦【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0010014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010014">鬚【大】，鬓【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0010015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010015">反【大】，及【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0010016" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T49.0010c06.01" target="#nkr_note_mod_0010016">集【CB】【丽-CB】【碛乙-CB】【宋】【元】【明】【宫】，众【大】</note> <note n="0010017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010017">来【大】，求【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0010018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010018">戒【大】，法【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0010019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010019">闻【大】，鬥【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0010020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010020">在【大】，存【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0010021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010021">解【大】，懈【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0011001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011001">远【大】，近【宋】【元】【明】</note> <note n="0011002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011002">苍【大】，仓【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0011003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011003">象【大】，像【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0011004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011004">勠【大】，戮【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0011005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011005">之【大】，知【明】</note> <note n="0011006" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T49.0011b19.09" target="#nkr_note_mod_0011006">丘【大】【碛乙-CB】，丘【丽-CB】【宋】【宫】</note> <note n="0011007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011007">跃【大】，踊【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0011008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011008">会【大】，数【宫】</note> <note n="0011009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011009">怼【大】，对【宋】【宫】</note> <note n="0011010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011010">一【大】，诸【宫】</note> <note n="0011011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0011011">悟【大】，设【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0012001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012001">于【大】，于【明】</note> <note n="0012002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012002">灵【大】，霹【宋】【元】【明】</note> <note n="0012003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012003">反【大】，返【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0012004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012004">没【大】，设【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0012005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012005">恶【大】，患【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0012006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012006">聚【大】，众【明】</note> <note n="0012007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012007">勉【大】，色【宫】</note> <note n="0012008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012008">属【大】，励【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0012009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012009">靑苑说【大】，责怨害【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0012010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012010">说【大】，诸【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0012011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012011">比丘【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0012012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012012">偈【大】，偈经【明】</note> <note n="0012013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012013">百二十章【大】，〔－〕【明】，一百二十章【宋】【元】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0009016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0009016">偈＋（一）【宋】【元】【宫】，（经）【明】</note> <note n="0009017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0009017">〔人名今附西晋录〕－【宋】【元】【宫】</note> <note n="0009018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0009018">〔今附西晋录〕－【明】</note> <note n="0009019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0009019">常＝当【三】【宫】</note> <note n="0009020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0009020">感＝慼【宫】</note> <note n="0010001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010001">捐＝损【三】【宫】</note> <note n="0010002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010002">处＝據【三】【宫】</note> <note n="0010003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010003">和尙＝和尙【明】【宫】</note> <note n="0010004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010004">贵＝富【三】【宫】</note> <note n="0010005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010005">屋＝崖【三】【宫】</note> <note n="0010006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010006">语＝话【三】【宫】</note> <note n="0010007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010007">两＝闹【三】【宫】</note> <note n="0010008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010008">有时＝时有【三】【宫】</note> <note n="0010009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010009">希＝吝【明】【宫】</note> <note n="0010010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010010">矜＝务【三】【宫】</note> <note n="0010011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010011">毒＝羡【宫】</note> <note n="0010012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010012">终＝经【宫】</note> <note n="0010013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010013">冥＝旦【三】【宫】</note> <note n="0010014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010014">鬚＝鬓【三】【宫】</note> <note n="0010015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010015">反＝及【三】【宫】</note> <note n="0010016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010016">众＝集【三】【宫】</note> <note n="0010017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010017">来＝求【三】【宫】</note> <note n="0010018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010018">戒＝法【三】【宫】</note> <note n="0010019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010019">闻＝鬥【三】【宫】</note> <note n="0010020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010020">在＝存【三】【宫】</note> <note n="0010021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010021">解＝懈【三】【宫】</note> <note n="0011001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011001">远＝近【三】</note> <note n="0011002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011002">苍＝仓【三】【宫】</note> <note n="0011003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011003">象＝像【三】【宫】</note> <note n="0011004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011004">勠＝戮【三】【宫】</note> <note n="0011005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011005">之＝知【明】</note> <note n="0011006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011006">丘＝丘【宋】【宫】</note> <note n="0011007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011007">跃＝踊【三】【宫】</note> <note n="0011008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011008">会＝数【宫】</note> <note n="0011009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011009">怼＝对【宋】【宫】</note> <note n="0011010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011010">一＝诸【宫】</note> <note n="0011011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011011">悟＝设【三】【宫】</note> <note n="0012001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012001">于＝于【明】</note> <note n="0012002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012002">灵＝霹【三】</note> <note n="0012003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012003">反＝返【三】【宫】</note> <note n="0012004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012004">没＝设【三】【宫】</note> <note n="0012005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012005">恶＝患【三】【宫】</note> <note n="0012006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012006">聚＝众【明】</note> <note n="0012007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012007">勉＝色【宫】</note> <note n="0012008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012008">属＝励【三】【宫】</note> <note n="0012009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012009">靑苑说＝责怨害【三】【宫】</note> <note n="0012010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012010">说＝诸【三】【宫】</note> <note n="0012011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012011">〔比丘〕－【宫】</note> <note n="0012012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012012">偈＋（经）【明】</note> <note n="0012013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012013">（一）＋百【宋】【元】【宫】，〔百二十章〕－【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0010b1401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0010b1401">羡【CB】，羡【大】</note> <note n="0010b2601" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T49.0010b26.05" target="#nkr_note_add_0010b2601">虫【CB】【丽-CB】【碛乙-CB】，虫【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>